Беседовала Елена Озерян
Фото: Лидия Ветхова
О работе учреждений культуры, о том, как укрепляется их материально-техническая база, реставрируются объекты культурного наследия полуострова, о Годе российского кино в Крыму, кинофестивалях и гастролях театральных коллективов, исполнителях, которые посетят Крым в этом курортном сезоне, и о многом другом министр культуры КРЫМА Арина Новосельская рассказала «Крымскому журналу».
— Что ждёт крымчан и наших гостей в этом сезоне, в том числе в рамках Года российского кино?
— Мероприятий, безусловно, запланировано много. В частности, это Международный кинофестиваль короткометражного кино «Крым — территория мира», Крымский открытый фестиваль молодёжного короткометражного кино «Крымская киномастерская». В июле в Евпатории пройдёт фестиваль семейного и детского кино «Солнечный остров». Инициатором выступил Дмитрий Харатьян. Министерство в свою очередь ему помогает. Уверена, что фестиваль станет традиционным. Ведь Евпатория — это прежде всего детский город-курорт, и мы хотим превратить его в город радости. Будут представлены семейные фильмы, приедут известные гости. У Дмитрия Харатьяна по этому поводу уже прошли переговоры с главой Республики Крым Сергеем Аксёновым. В конце сентября — начале октября в Ялте состоится Международный кинофестиваль «Евразийский мост», который проходит под патронатом Никиты Сергеевича Михалкова. Там соберётся весь бомонд, как говорится.
— Крым вновь становится всероссийской площадкой по киносъёмкам и проведению кинофестивалей. И музейной Меккой, которую многие россияне открывают для себя заново?
— И это радует. К примеру, Михаил Пореченков презентовал свой фильм «Чудо в Крыму». Киношники поехали к нам, снимают хорошие картины. Ялтинская киностудия оказывает им множество творческих услуг. Немалую работу проводят и наши музейщики. Так, на базе Литературно-мемориального музея Сергеева-Ценского в Алуште создан Южнобережный литературно-художественный музей-заповедник, объединивший Дом-музей Пушкина в Гурзуфе и Дом-музей Чехова в Ялте. Теперь это настоящий заповедник с новым статусом и задачами, который не уступает большим литературным заповедникам в других субъектах России. Наша музейная коллекция на сегодняшний день составляет миллион предметов. Около тысячи экспонатов мы уже отреставрировали. Наши музеи удивят крымчан и гостей полуострова. К сезону разработано порядка 50 новых маршрутов. Уже открыто 330 новых выставок. И работа продолжается. В Центральном музее Тавриды идёт постоянное обновление выставок. Эффективно в этом плане Керчь сотрудничает с Эрмитажем. В рамках обмена в музеях города выставляются приличные коллекции. Не отстаёт и Бахчисарай. Ведь в том же Ханском дворце выставлено только десять процентов того, что есть в фондах. Поэтому мы активно возрождаем фондохранилища. Туристам будут представлены экспонаты, которые не выставлялись десятилетиями. Та же «Золотая кладовая» в Керчи. Ведь она гораздо больше, чем экспозиция. Надо отдать должное нашим музейщикам и всем тем, кто работает в культуре. В первую очередь благодаря им в Крыму сохранилось множество мемориальных вещей.
— У детей?
— Объясню почему. Наши дети привыкли сидеть за хорошими партами, на удобных стульях. А в библиотеке графа Воронцова сохранилась уникальная детская парта. Она и привлекает внимание ребят. Глядя на эту парту, и они, и остальные посетители музея могут себе представить, как учились царственные дети. Все знания они получали… стоя. Стоя часами за этой партой, они писали, читали, изучали латынь, другие языки, географию, историю, математику. В результате, кроме уважительного отношения к дисциплинам, у детей формировилась та самая «царская» осанка, выправка, умение сосредоточиться. Такие вещи надолго запоминаются юным посетителям музея Воронцовых.
Радует, как сегодня преображается Воронцовский парк. В конце сентября — начале октября мы проведём там первый воронцовский Таврический бал. Как это делается, к примеру, в Александровском саду, Петродворце. Это будет истинный бал. Мы уже к нему готовимся, беседуем с историками, читаем специализированную литературу. На бал придут дамы не просто в красивых платьях. Им, их партнёрам придётся действительно прожить всю историю настоящего русского бала.
Мы настолько в большом отрыве в плане этих ценностей от всех других регионов РФ, что надо только научиться показывать всё это туристу. А турист сегодня разный: кто-то идёт в горы, другие любят заповедники или предпочитают академическое искусство, некоторые стремятся в театры и на концерты хороших филармонических коллективов, а кому-то по душе эстрада. Есть и такие, кто предпочитает исключительно пляжный отдых. Мы же в свою очередь подготовили широкий набор творческих предложений для любого туриста, на любой вкус. В курортный сезон в Крыму будет по-творчески жарко!
— А конкретно?
— Практически все звёзды российской эстрады, которых мы видели в Крыму в прошлом году, плюс ещё столько же. Как минимум. Хочу обратить внимание на такой факт: крымчане очень патриотично относятся к своему краю и не покупают билеты на концерты, фильмы тех артистов, которые в тяжёлое время не подержали нас. Вижу это по продаже билетов на фильм с участием Владимира Зеленского. Такие артисты, поклонники злата-серебра, а не правды, понимают, что они здесь не то что ничего не заработают, а останутся в минусе, к тому же помидорами их забросают. Благо Крым ещё и сельскохозяйственный регион и помидоры у нас растут хорошо (смеётся).
А если серьёзно, не может не радовать, что заключены договоры на гастроли с академическими коллективами. К нам приедут театры кукол из Хакасии, Москвы, Ставрополья и других регионов. География академических коллективов, которые будут представлять своё искусство в Крыму в курортный сезон, очень широкая. Поверьте, самому искушённому зрителю будет что посмотреть.
— Знаю, что самый любимый ваш фестиваль — «Великое русское слово».
— Это действительно моя гордость и любимый проект. В этом году пройдёт десятый, юбилейный фестиваль. Это — русский проект, русского Крыма. Наш бренд. Мы вернулись домой два года назад, а этому фестивалю 10 лет. И, как говорится, великое русское слово стало великим русским делом.
В июне этого года мы постараемся преподнести необыкновенный творческий подарок крымчанам. Это проект, который в 2014-м проводился под девизом «От Владимира до Владимира». Теперь он пройдёт под девизом «Русские Победы». Кроме того, на «Великое русское слово» всегда собирается серьёзное политическое представительство. Также в рамках фестиваля состоится большой Ливадийский форум по сохранению русского языка, русской культуры и в целом Русского мира.
— Президента России не ждёте на фестиваль?
— Надеемся. Ведь это юбилей. А завершится «Великое русское слово» хорошими концертными событиями. В этом году мы делаем ещё и совместный с Министерством обороны России проект «Хроники Крыма». Он пройдёт под патронатом Сергея Аксёнова и постоянного представителя президента РФ в Крыму Олега Белавенцева. В этом проекте сольются красота и сила — красота культуры и сила военных.
А 11 июня на Ангарском перевале состоится грандиозное концертное действо. Украшением программы станет реконструкция воздушного и танкового боя: времён Великой Отечественной и современности. В завершение пролетят «Стрижи» и «Русские витязи». Всё это будет сопровождаться великолепным световым шоу, фейерверками. Мы хотим провести всё по-крымски, широко. Ожидаем, что на этом мероприятии будет 50–60 тысяч зрителей.
Не менее интересны академические проекты. Будут и «Волошинский сентябрь», и «Джаз-Коктебель». Приятно отметить, что «Джаз-Коктебель» с каждым годом, как хорошее вино, становится более зрелым, а джаз — более сложным. Сейчас это уже настоящий джаз. Да, где-то тяжёлый, не для всех доступный, но истинный. Его может исполнять только искушённый музыкант, гурман. И слушатель такого джаза тоже другой. Я, как чистый академист с высшим музыкальным образованием, считаю, что самая тяжёлая музыка — не классика, не рок, не урбанистические направления. Это — истинный джаз. Его или понимаешь и принимаешь, либо тебе не дано этого.
— Люди, исполняющие джаз и любящие его, даже по-другому воспринимают мир.
— Можно научиться понимать классическую музыку, если упорно сидеть и заниматься ею по 8–12 часов в сутки. Научиться воспроизводить её. Но научиться играть джаз невозможно. Для этого просто нужен талант. И далеко не каждый музыкант, который великолепно исполняет классические произведения, способен сыграть простую джазовую пьеску. Культурная программа нынешним летом настолько многолика, что каждый найдёт что-то по душе. Я приглашаю и крымчан, и гостей посещать все наши мероприятия, они весьма разнообразны. Более детальную информацию: что, когда, где, во сколько будет происходить, кто поёт, кто танцует, кто приезжает из известных личностей, звёзд — можно узнать на сайте Министерства культуры РК в разделе «Афиша» (http://mkult.rk.gov.ru). Она обновляется ежедневно, поэтому озвучить всё заранее просто невозможно. Там есть информация не только о наших топовых объектах, но и обо всех регионах Крыма.
— Какие совместные проекты ваше ведомство реализует с Минкультуры России?
— Их масса, больше всего — познавательных. К примеру, 17 июня состоится очередная Всероссийская конференция по сохранению национальных культур и традиций. В третий раз к нам приедут министры культуры из всех регионов РФ. Историческое и культурное наследие России настолько богато, в стране живёт столько народов со своими обычаями и традициями, что опыт коллег помогает развивать наш регион.
К слову, крымчане тоже много ездят по стране. И надо отметить, что принимают их хорошо. Мы получаем массу благодарственных писем. Например, театр кукол, объездив практически всю страну, Новый год встречал на… Камчатке. Русский театр ездил в Сочи, Москву. Музыкальный театр поедет в гастрольный тур по 24 городам России. Кстати, за три месяца этого года — казалось бы, не самые полноценные в плане творчества из-за блэкаута — театры и концертные организации филармонии дали 17 премьер.
— В прежние времена о таком можно было только мечтать?
— Такого финансирования театров, средств, которые выделяются на постановки, изготовление декораций, приобретение костюмов, зарплаты, не было очень давно. По сути, Крым уже забыл, когда это было. Может быть, ещё при Советском Союзе, причём в лучшие годы. А сейчас у нас есть стабильное бюджетное финансирование для того, чтобы, например, поставить шикарный фестивальный спектакль. Артисты чувствуют себя совершенно по-другому. Когда они выходят на сцену, где установлены богатые декорации, в новых костюмах, поют в хорошие микрофоны, у них даже голос по-другому звучит, выправка становится иная. Они гордятся своими театрами, Крымом. А ещё знают, что завтра поедут на фестиваль в Москву, Санкт-Петербург, Новосибирск и там будут выглядеть на соответствующем уровне.
У нас много талантливых творческих работников. Горжусь, что работаю в период, когда культура Крыма не просто возрождается, а развивается семимильными шагами.
— Какие известные театральные коллективы приедут к нам на гастроли?
— Это и Ярославский театр имени Волкова, Иркутский театр, Свердловский театр музкомедии, Московский государственный академический камерный музыкальный театр имени Покровского и многие другие.
— В регионах Крыма запланированы премьерные кинопоказы?
— К примеру, Ренат Давлетьяров привёз допремьерный показ картины «Чистое искусство». В рамках фестивалей «Солнечный остров» и «Евразийский мост» ожидаем, что к нам привезут серьёзную премьеру, и не одну.
— Какие кинозалы планируется восстановить в республике?
— К сожалению, сегодня практически весь кинобизнес находится в частных руках. До сих пор не решена судьба кинотеатра «Симферополь». Мы ведём переговоры с городскими властями. Надеюсь, он обязательно будет функционировать по своему назначению. Заступив на должность, я приняла «наследство» без единого кинотеатра. Кинопоказы, которые проходят в Музыкальном театре, — это, по сути, вынужденная мера. Надо рассматривать вопрос о строительстве современного мультимедийного центра, с хорошим залом. Куда пойдёт в первую очередь молодёжь. Есть большая федеральная программа, предусматривающая в том числе строительство таких центров. И мы, конечно, будем в неё вливаться.
— Что за кинопарк «Викинг» планируют открыть в Красных пещерах?
— Мы оказываем содействие этому проекту. Когда в Крыму закончились съёмки фильма о викингах, остались декорации. Их подарили Симферопольскому району. Власти хотят их оживить, поставить хороший экран, чтобы этот парк развлечений с кинодемонстрацией функционировал всё лето.
— Западные санкции отражаются на культурной жизни Крыма?
— Никак не отражаются. Я бы даже сказала, что некоторую рекламу делают. Потому что, если у них есть желание включить наши объекты культуры в санкционный список, значит, они очень значимые! Спасибо им за продвижение нашего культурного продукта (смеётся).
— Как идёт восстановление наших объектов культуры?
— Симферопольцы и гости столицы Крыма видят, как на глазах преображается Музыкальный театр. Причём не только снаружи. Кроме того, в планах — строительство не просто нового театра кукол для детей, у ребят будет свой дворец! Считаю это одной из главных задач в моей жизни. Стройка идёт по поручению президента и при содействии главы республики. Убеждена, что это будет лучший детский театр в России. Активно восстанавливаются объекты культурного наследия. На эти цели выделена серьёзная финансовая поддержка — 1 миллиард 200 миллионов рублей. Выполняются противоаварийные работы. В этом году на 140 миллионов рублей будут отремонтированы сельские клубы, причём некоторые — буквально восстановлены под ключ. Сельская культура — это огромный пласт общей крымской культуры, который надо развивать.
— Где любите отдыхать? Каков, например, топ-10 культурных объектов Крыма от Арины Новосельской?
— С 27 февраля 2014 года я ни дня не была в отпуске. Уже и не помню, где люблю отдыхать. Самая большая роскошь для меня — полдня в субботу или воскресенье просто полежать на диване дома с книгой. Что касается культурных объектов… Не буду говорить о наших роскошных дворцах, их и так все знают — Ливадийский, Воронцовский, Ханский.
Я же очень люблю домик Чехова. Но ещё больше — Белую дачу писателя в Гурзуфе. Она до такой степени наполнена его талантом, что, когда я там бываю, мне кажется, что слышу его шаги. Она совсем крошечная, но именно там были созданы его лучшие произведения. Обожаю это место! Очень люблю бродить по Чуфут-Кале, Мангупу.
Мне дорог Аджимушкай. Считаю, что каждого ребёнка туда нужно хоть раз отвезти. Там и взрослые люди часто переосмысливают свою жизнь. А для детской души это настоящее потрясение. Также мне дорог Калос Лимен, люблю Черноморский заповедник. Незаслуженно мало там бывают туристы. Наверное, потому, что этот регион в целом ещё не «раскручен». Но он совершенно удивительный.
Люблю Симферопольский художественный и Этнографический музеи. По количеству обновлённых выставок этнографический вообще на первом месте в Крыму. Я музыкант. Поэтому Белый зал филармонии, Музыкальное училище, ялтинский Центр культуры и досуга, где проходят хорошие академические концерты, тоже рекомендую. И совершенно потрясающий театр «Золотой ключик» в Евпатории.
Перечень объектов можно продолжать ещё долго. Любому туристу, самому искушённому, мы можем дать исчерпывающий творческий ответ и предложение. Когда-то Пётр I собрал бояр и сказал: всем пить кофе, а кто не пьёт, тому отрубить голову. А я бы сказала: всем ходить в театр, библиотеку. У меня больше двадцати лет педагогического стажа, и я всегда рекомендовала студентам: читайте сложные книги. Две-три недели, месяц-полтора на второй странице вам будет нестерпимо хотеться спать. Но так будет недолго. Когда начнёте понимать, о чём пишется в таких книгах, вникать, сопереживать, когда прочитаете пятую, десятую, пятидесятую такую книгу, оторвать вас от них будет невозможно. Безусловно, легче посетить какой-нибудь эстрадный концерт, чем научиться понимать Моцарта, Салтыкова-Щедрина, цитировать Чехова, выучить наизусть несколько стихотворений Маяковского, Пушкина или знать: это звучит произведение Шумана или Шопена, когда разница в стилистике мала. Но это дорогого стоит. В итоге ты сам к себе уважительнее относишься. Свою историю, культуру, самобытность своего края, страны мы знать обязаны!