10 ноября 2021

Серебряные наши: интервью с призёрами Параолимпиады Викторией Сафоновой и Ани Палян

Серебряные наши: интервью с призёрами Параолимпиады Викторией Сафоновой и Ани Палян

Фото: Эльмаз Сейтбекирова

За плечами спортсменок Ани Палян и Виктории Сафоновой тысячи часов тренировок, сотни медалей на всероссийских соревнованиях и десятки наград самых престижных международных турниров. Они отправились в Токио уже в ранге паралимпийских призёров и вернулись на родину с победами – обе завоевали серебро — Ани в плавании, Вика в настольном теннисе.

О переживаниях, подготовке и выступлениях на Паралимпийских играх в Токио Виктория Сафонова и Ани Палян рассказали в интервью «Крымскому журналу».

ДОСЬЕ:
Виктория Сафонова

Год рождения: 1988
Вид спорта: настольный теннис
Спортивное звание: мастер спорта международного класса России
В спорте с 12 лет, левша
Крупнейшее достижение: трёхкратный призёр Паралимпийских игр, чемпионка Европы

Для меня этот паралимпийский цикл (подготовка к Токио-2020 – ред.) был сложнее, чем для многих других спортсменов. Ведь к турниру я готовилась не четыре и даже не пять лет, а целых девять. Вы же помните, что в 2016 году крымчан не пустили в Рио-де-Жанейро, потому что мы уже выступали под российским флагом.

Перед Токио турниров практически не было. Всего 2-3 международных соревнования. Но я и на них не выступала, потому что к тому моменту имела четвёртый номер в мировом рейтинге. И путёвка в Японию у меня уже была.

Как мне удалось в течение этих девяти лет сохранить мотивацию? Помогал мой сын. Это самое главное, что у меня есть. Хочу добиваться высоких результатов, чтобы у него было будущее. Работаю, чтобы дать ему как можно больше. Сын – мой боевой характер и спортивный дух.

Подготовка к Паралимпиаде в завершающие недели проходила на Дальнем Востоке. Там у нас был последний этап тренировок. Я практически жила в зале. Для спортсменов были созданы все условия. От Дальнего Востока до Токио нас отделяли всего два часа. Мы смогли акклиматизироваться.

Для меня, кстати, хорошо, что Игры состоялись на год позже. Слышала много разных мнений от друзей из мира спорта. Но я этот год использовала как ещё одну возможность улучшить свою игру, просмотреть всех соперников по паралимпийскому турниру. 

Когда долетели до Токио, сразу поняли, что попали на большой спортивный праздник. Да, не было такого шоу, как в Лондоне. Меры по обеспечению безопасности соблюдались везде. Но это правильно. Мы никуда не выходили из гостиницы, только ездили в автобусах на тренировки.

Вся моя семья в Симферополе перешла вместе со мной на японское время. Мы ведь постоянно разговаривали. Разницы не было, сколько на часах в Симферополе. Они понимали, насколько важен для меня этот турнир.

О японском минимализме в быту на Играх ходили легенды. Лично я ничего плохого в пластиковых кроватях не увидела, было очень даже комфортно спать. В плане еды тоже, как всегда на подобных турнирах, японцы представили все кухни мира. Я старалась, конечно, больше есть европейские блюда. Единственное – даже не притрагивалась к японским супам. Для меня это странная еда. Поэтому, как только приехала домой, первым делом поела борщ.

Мой путь в Токио начался с поражения. Но, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. В одиночном разряде сразу уступила турчанке. Но и в параллельном матче проиграла моя извечная соперница из Нидерландов. Поэтому мы не встретились на пути к полуфиналу.

Для меня отсутствие болельщиков в Токио, скорее, позитивный факт. Мне не нужно лишнее волнение. У нас есть психолог в команде. Но с каждым годом профессиональной карьеры понимаю, что этому аспекту надо уделять больше внимания. Сейчас нельзя выигрывать только на технике и физической подготовке.

Перед матчем за «золото» у меня были серьёзные соперницы. Но я уверенно «прошла» и китаянку, и француженку. А вот в решающем поединке опять встретилась со спортсменкой из Нидерландов Келли ванн Зон, которой уступила второй раз.

Перед разминкой «золотого» матча мы встретились с Келли глазами. Я видела её взгляд. Она если не боялась меня, то смотрела с большим уважением. И я ведь вела в счете 2:1, но нидерландка смогла изменить свою игру. Мне это сделать не удалось. Хотя всё было в моих руках. Многие после матча говорили, что я сыграла очень достойно. Для меня это поражение будет дополнительной мотивацией.

Первыми о медали узнали, конечно, родные и близкие, ведь это моя опора и поддержка во всем. А потом уже остальным звонила. Вы не представляете, как нас поддерживали во всём мире. Очень много было сообщений в социальных сетях не только от российских болельщиков. Тут неважно, под каким флагом выступаешь, ведь мы – одна олимпийская семья.

В придачу к «серебру» удалось выиграть бронзовую медаль в командных соревнованиях. Большое спасибо моей напарнице Маляк Алиевой. Это было хорошее путешествие. Правда, длиною в девять лет.

Очень тепло встречали нас в Симферополе. Наверное, никогда не видела столько журналистов, были представители регионального правительства. А потом ко мне подбежал сын. Все уже несколько недель говорят о том, что наша встреча была безумно трогательной. Сын не видел маму полтора месяца и сильно соскучился. Не отходил от меня потом полторы недели. Боялся, что мама снова уедет.

В доме медали с Паралимпийских игр, а их у меня уже три, лежат на самом видном месте. Игрушками для сына они не стали и не станут. Он сразу заметил, насколько они тяжелые. Объяснила ему, что эти награды достаются большим трудом.

Всех олимпийцев и паралимпийцев после турниров спрашивают о планах на будущее. Я точно могу сказать, что это еще не конец. Пойду к поставленной цели. До следующих Игр всего три года. Пока немного отдохну. Впереди новый старт, надо успешно выступить в статусе действующего призёра Паралимпийских игр на чемпионате России.

Мне бы хотелось, чтобы после моих успехов в Токио настольный теннис получил импульс к развитию в Крыму. Быть может, сначала для людей с ограниченными возможностями. Власти мне это обещали. Чтобы мальчики и девочки могли осуществить свою мечту. И, конечно, настольный теннис должен развиваться везде в республике. Этот вид спорта не требует больших финансовых вложений, а пользы от него много. Может быть, уже через пару циклов вырастим олимпийского чемпиона на нашей земле и встретим всем миром в симферопольском аэропорту, как встречали меня и Ани Палян.

 

ДОСЬЕ:
Ани Палян

Год рождения: 1990
Вид спорта: плавание
Спортивное звание: Заслуженный мастер спорта России
В спорте с восьми лет, правша
Крупнейшее достижение: двукратный призёр Паралимпийских игр, многократная чемпионка мира и Европы

К моменту заключительного этапа подготовки я уже восстановилась. У меня было небольшое повреждение, но не люблю об этом говорить. Медперсонал сборной – настоящие профессионалы и сделали своё дело. Так что к Паралимпийским играм была готова и морально, и физически. Хочу поблагодарить всех врачей, массажистов и тренеров нашей команды.

Мы тренировались в усиленном режиме с середины июля. Труда было вложено много. Это ведь не только по две тренировки в день, но ещё и обязательные нагрузки в тренажёрном зале. Скажу честно, не могла думать ни о чём, кроме как о подготовке к Играм.

Мы краем глаза, конечно, следили за успехами олимпийцев в бассейне Токио. Российские пловцы на этих Играх вошли в историю, два «золота» впервые за долгие годы. Безумно горжусь нашей олимпийской сборной по плаванию.

Первая неделя в Токио была замечательная. Да, мы ходили в масках, отмечали в специальном приложении наше самочувствие и соблюдали карантинные меры. Для нас это был праздник, все спортсмены были рады встретиться в таком месте.

Для Игр в Токио было создано специальное приложение, которое отслеживало общее состояние спортсменов и тренеров. Если у человека поднималась температура тела, его телефон начинал пищать. В нашей команде проблем со здоровьем не было ни у кого.

Ближе к стартам появилось напряжение, усилилась конкуренция… Спортсмены углублялись в свои мысли и результаты. Каждый ушёл в себя.

Японцы очень точные, всегда у них всё вовремя. Организаторы они замечательные. Еда понравилась. Конечно, можно было попробовать пищу разных народов мира. Но я не экспериментировала из-за контроля состояния. Вообще, люблю европейскую кухню. Каши, яичница – самая первая еда для спортсмена.

По моим дистанциям, которые я плыла в Токио, всё было известно давно. Могли только изменить варианты эстафет. А тут уже выбор зависел от личных результатов и тренерского совета.

Изначально готовилась к 50-метровке баттерфляем и эстафете. Тут у меня были возможности попасть в тройку призёров. В эстафетном плавании это получилось. Что касается баттерфляя, несмотря на то, что я стала четвёртая, результатом я довольна. Мне удалось улучшить свой результат больше чем на секунду. Для 50 метров это очень много.

У меня не было награды почти до заключительного дня Паралимпийских игр. Но, честно, я искренне радовалась за каждого спортсмена, завоевавшего медаль. Ведь сама так долго к этому шла. Понимаю, какой путь к победе они проделали, как много усилий было затрачено.

Кстати, нам нельзя было говорить по-английски, откуда мы прилетели. Конечно, все понимали, какую страну мы представляем, но наши делегаты молчали как партизаны, не хотели провокаций. Нам даже выдали техническое пособие, в котором было написано, что нам нельзя произносить название страны, носить футболки с российской атрибутикой.

В общении с делегациями из других стран сложностей не возникало. Спортсмены общались с нами, негатива не было совсем, мы даже менялись значками. В коллекцию добавились сувениры из Доминиканской Республики, Японии, Мексики и других стран.

Мягкий путь к победе: интервью с победителем Кубка Европы по дзюдо Русланом Соменко >>

Главным стартом для меня стала эстафета, хотя расклад в ней был непонятен до самого конца. Никто же не знал, какие спортсмены поплывут за другие страны. Наша сборная выступила очень хорошо. Все девочки выложились на полную. Я плыла заключительным этапом, отчего чувствовала большую ответственность. Когда я увидела, что на тумбочке загорелись красные фонари (это говорит о призовом месте), не могла понять, была растеряна. После этого посмотрела на тренера, которая крикнула: «Ани, мы вторые!»

Наверное, все после Игр говорят: «Вы не представляете, сколько людей присылали нам в мессенджерах поздравления». Но это действительно так. Раньше ведь Паралимпийские игры не показывали по телевидению, а только в Интернете. В этот раз поздравляли люди, которых я даже не знаю.

Я сначала позвонила маме. Она безумно обрадовалась. Мама переживала за меня всем сердцем, даже шутила: «Заканчивай поскорее, а то я нервничаю слишком много».

Чувствовала переживания каждого, кто за меня болел. И очень благодарна всем за поддержку. Я была в приятном шоке. Думала, конечно, что меня встретят, но не так. Это было грандиозно. Люди на улицах махали флажками, поздравляли. Приятно удивило внимание к нам СМИ. Также порадовало и то, что многие крымчане о нас знают. 

О планах на будущее говорить не буду. Пока просто отдых.

Текст: Николай Егоров, Виктория Семилеткина
Фото: Эльмаз Сейтбекирова