3 3 scaled e1611835246367 1

Текст: Анастасия Свиридова 

Крым говорит! / The Crimea’s Speech

Достучаться до мира

Самые креативные проекты обычно рождаются спонтанно, с новых знакомств, случайных встреч и интересных бесед, в которых возникают оригинальные идеи. Нет, даже не так – Идеи с большой буквы. Вот и история англоязычной версии «Крымского журнала» началась неожиданно для нас самих – со встречи с официальным представителем МИДа РФ Марией Захаровой на Ялтинском международном экономическом форуме в 2017 году. Познакомились, пообщались, презентовали журнал, нашли точки соприкосновения, пригласили спикера МИДа в Крым в рамках образовательного проекта «КЖ»… С этого момента завязалась дружба с российским внешнеполитическим ведомством и стартовал один из самых интересных, сложных и важных проектов нашей редакции. 

О необходимости издавать СМИ на иностранном языке и доносить до мира правду о Крыме на полуострове говорили ещё с 2014 года – раз уж за границей старательно подтасовывают факты и штампуют лжеотчеты по политическим заказам, нам не остаётся ничего другого, кроме как взять дело в свои руки и рассказывать о крымских реалиях на понятном для жителей зарубежья языке. Но говорить – одно, а реализовать такой масштабный проект и упорно прорывать информационную блокаду – совсем другое. Перейти от слов к делу удалось только в 2017 году благодаря сотрудничеству с Министерством иностранных дел РФ, которое и предложило свою помощь в создании англоязычного «Крымского журнала».  

Первый номер мы презентовали в январе 2018-го, и наш труд высоко оценили не только профессиональные дипломаты, но и крымские политики, которые регулярно встречаются с зарубежными делегациями. «КЖ» сразу вошёл в «презентационный набор» для приезжающих в наш регион иностранцев, ведь в том выпуске мы собрали самую важную, интересную и полезную информацию о полуострове: материалы о курортном и экономическом потенциале республики, многонациональной культуре и истории, эксклюзивные интервью политиков и звёздных гостей Крыма. «Делегации из разных стран неоднократно просили создать англоязычную версию. Немцы, французы, итальянцы тоже хотят читать «Крымский журнал» и получать достоверную информацию о республике», – отметила тогда на презентации главный редактор «КЖ» Мария Волконская


Тогда же, в январе, издание на традиционном брифинге по вопросам внешней политики в Москве представила Мария Захарова, и о «Крымском журнале» заговорили. В составе официальных делегаций МИДа мы побывали в Мюнхене, презентовали спецвыпуск в Мадриде в рамках рабочего визита министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова и на конференции ОБСЕ в Женеве. Что характерно, сразу после выступления Марии Волконской, рассказавшей о том, как в действительности живут крымчане, слово дали спикеру из числа местных участников, который принялся доказывать, что жителей республики притесняют, а их права нарушают. Впрочем, на этом строится план выступлений всех подобных мероприятий – крымчанам стоит большого труда на них попасть, ещё сложнее всё-таки получить возможность высказаться, и каждый раз приходится спорить, доказывать и убеждать, опровергая возмутительные домыслы и отбиваясь от неправдоподобных обвинений. Но «КЖ» не опускает руки и продолжает выступать рупором Крыма на международных площадках. 

«Мы рады предложить вам и нашей аудитории, зарубежным коллегам и партнёрам вот такой настоящий «Крымский журнал». Теперь это издание, оно уже выходит давно, выпускается на английском языке. Для тех, кто действительно интересуется Крымом, крымской проблематикой. Это абсолютно живая история, по-настоящему живая»– Мария Захарова на традиционном брифинге по вопросам внешней политики в Москве, январь 2018 г.

Кстати, второй выпуск англоязычного издания Crimean media: the inside view мы посвятили средствам массовой информации республики, а их у нас немало, и любимой теме западных деятелей – свободе слова. В противовес всем, кто твердит о цензуре и замалчивании проблем, мы максимально подробно рассказали о реальной работе наших телевидения, радио, печатных СМИ. А МИД направил тираж во все международные организации. Кстати, этот спецвыпуск стал «тяжелее» своего русскоязычного собрата – целых 130 страниц актуальной информации! 

«Мы решили поговорить о важной составляющей любого общества – медиасфере. Ведь именно мы, журналисты, видим изнутри, как живёт и развивается российский Крым, который сегодня находится в центре геополитических противоречий и под пристальным вниманием многих стран. И мы готовы к честному разговору без купюр и политических подтекстов. Мы разные, но независимо от формата, технической оснащённости работаем вместе ради того, чтобы наш Крым процветал. В условиях санкций, прорывая информационную блокаду. Конечно, в одном спецвыпуске сложно охватить всю картину и дать слово каждому крымскому изданию, ведь сегодня на полуострове работают более 466 СМИ, включая национальные редакции: крымскотатарские, болгарские, немецкие, армянские и так далее», – рассказывает главред «КЖ». 

Англоязычный «Крымский журнал» оказался очень своевременным ответом республики на глобальные вызовы, и тот факт, что его читают во Франции, Германии, Швейцарии, Турции, Чехии, Бельгии, Вьетнаме, Великобритании, Испании, Италии, Ливане, Израиле, Южной Корее и других странах, только подтверждает: мы всё делаем правильно. Российские дипломаты презентуют «КЖ» на зарубежных площадках, включая заседания ОБСЕ, международные саммиты. Спецвыпуски уже представили в Мюнхене, Мадриде, Женеве, Хошимине, Гонконге.  

«В республике живут два миллиона человек, которые имеют право на собственное мнение, на выбор страны, чьими гражданами они хотят быть. А также, между прочим, право быть услышанными на международных площадках, и я эту позицию всегда отстаивал. Так что полезна любая информационная деятельность, направленная на то, чтобы перевести тему Крыма из геополитической плоскости в область защиты интересов и прав людей, живущих на полуострове»председатель Комиссии Совета Федерации по информационной политике и взаимодействию со СМИ Алексей Пушков о «Крымском журнале». 

Мы постоянно в поиске новых тем и способов достучаться до мира. В этом году создали специальный раздел на английском языке на сайте журнала, где размещаем самые актуальные новости и статьи о Крыме в режиме нон-стоп, не дожидаясь выхода нового спецвыпуска. И конечно, выступаем на мировых площадках – к сожалению, пока только в онлайн-формате, ведь если раньше проблемой было получение визы европейских стран, то сейчас условия диктуют пандемия и закрытые границы.  


В июне главный редактор «Крымского журнала» Мария Волконская приняла участие в онлайн-конференции ОБСЕ по человеческому измерению. Она первой из крымчан взяла слово на совещании, посвященном доступу к информации, призвала Европу внимательнее выслушать крымчан и услышать то, о чём говорят жители республики. А ещё лучше – провести следующую конференцию ОБСЕ в Крыму. Жаль, представители этой организации не рискнут приехать – слишком велика опасность разрушения сложившихся стереотипов о полуострове, которые они так старательно поддерживают, а «КЖ» не менее упорно разрушает. И мы твердо верим в то, что однажды нам это удастся, Крым будет услышан и понят. Главное – не отступать и не сдаваться, продолжать делать то, во что верим, и отстаивать свои права – права всех крымчан.