В первый день весны мы начинаем публиковать на сайте «КЖ» материалы из английской версии. Будем разрушать западные мифы о Крыме. Мы издали англоязычную версию, чтобы стать тем самым информационным мостом, который будет объединять, несмотря на санкции, блокады и информационные войны.
В англоязычной версии вы прочтёте о курортном и экономическом потенциале полуострова, узнаете, что Крым – не пляжный курорт, а круглогодичная здравница, Мекка исторического и гастрономического туризма. Также в «КЖ» всё о многонациональной культуре и богатой истории Крыма, эксклюзивные интервью политиков и звёздных гостей полуострова, истории жизни и многое другое! Читайте «КЖ», открывайте Крым заново вместе с нами!
Напомним, журнал создан по запросам зарубежных гостей и делегаций в Крыму. «Делегации из разных стран неоднократно просили сделать англоязычную версию. Немцы, французы, итальянцы, американцы хотят знать, что происходит в Крыму. А в журнале такая информация в полном объеме: инвестиции, экономика, круглогодичный туризм, эксклюзивные интервью, истории обычных людей… Мы не ограничиваем наших читателей только политикой», — подчеркнули в редакции «КЖ», добавив, что эта версия «тяжелее» русскоязычной и включила в себя 120 полос.
Англоверсию презентовала официальный представитель МИД России Мария Захарова на традиционном брифинге по вопросам внешней политики в Москве.
Она подчеркнула, что это востребованное издание для тех, кто интересуется Крымом.
Глава Республиканского общества немцев Крыма «Видергебурт» Юрий Гемпель, в свою очередь, отметил, что потребность в таком издании назрела давно: «Было сложно встречать делегации. И при этом нечего было предложить из печатной продукции. Сейчас, у нас есть «Крымский журнал» на английском. Шикарный! К нам приезжает немало европейцев, в том числе политики, руководители общественных организаций, бизнесмены. И наша общая задача — прорвать информационную блокаду. Такое издание как «Крымский журнал» просто необходимо. Презентую его нашим гостям из Норвегии, которых мы скоро ждём в Крыму».